Legenda o Panu Twardowskim (Легенда про пана Твардовського)

Kilkaset lat temu (Кілька сотень років тому) w Krakowie żył szlachcic (у Кракові жив дворянин), Jan Twardowski (Ян Твардовський). Był wykształcony (Він був освічений), kochał naukę (любив науку), ale interesował się również (але також цікавився) magią i alchemią (магією та алхімією). Gdy w swoich księgach odnalazł (Коли він знайшов у своїх книгах)informacje na temat przywoływania diabła (інформацію про виклик диявола), без wahania (він без вагань) zastosował się do wskazówek (наслідував інструкції).

Wtedy ukazał mu się diabeł (Тоді йому з'явився диявол), który na głowie miał różki (на голові у нього були ріжки), kopyta zamiast stop (замість ніг – копита), kosmaty ogon (хвіст волохатий) i zakończone з гострими кігтями). W zamian zaduszę Twardowskiego (В обмін на душу Твардовського) obiecał mu (він пообіцяв йому), że będzieumiał czarować (що той зможе творити чаклунство). Twardowski zgodził się (Твардовський погодився), але postawił warunek (але поставив умову): diabeł będzie mógł go zabrać wówczas(диявол зможе взяти його), gdy ten pojawi się w Rzymie (коли він з'явиться у Римі). Diabeł ucieszył się (Диявол був задоволений) i obie strony podpisały cyrograf (і обидві сторони підписали договір).

Twardowski zyskał niezwykłe moce (Твардовський знайшов незвичайні здібності): wyczarował ogromnego koguta (він начарував величезного півника), którego dosiadał ako konia(на якому їздив як на коні), ruszył w podróej e ł dobro (і творив добро): uzdrawiał ludzi izwierzęta(зцілював людей і тварин), odmłodził włodarza Bydgoszczy (омолодив мера Бидгоща), na prośbe króla Zygmunta Augusta (на прохання короля Зигмунта Августа d) na jednym z zamkowych luster (на одному із дзеркал замку).

Mijały miesiące i lata (Ішли місяці та роки), a Twardowski ani myślał (але Твардовський не думав ) udać się do Rzymu (про подорож до Риму), co bardzo złościło diabła (що дуже злило диявола). W koncu czart wpadł na pomysł (Нарешті, дияволу спала на думку ідея): zmienił się w chłopa (він перетворився на селянина) i poprosił Twardowskiego (і попросив Твардовського)o допомогу w uzdrowieniu chorej matki (допомогти зцілити). Czarnoksiężnik udał się z nim (Колдун вирушив з ним) do pobliskiej karczmy (в найближчий трактир), gdzie miałaznajdować się kobieta (де мала знайтися жінка). Gdy tylko przekroczyli (Щойно вони переступили) próg gospody (поріг шинку), diabeł przybrał swoją postać (диявол прийняв його образ), oznajmił Twardowskiemu (сказав Твардовському), że umowa się dopełniła ( nazywa” (бо «цей трактир називається Рим»), porwał wysoko Twardowskiego (високо схопив Твардовського) i uniósł do piekła (і забрав його в пекло).

Ten zaczął jednak odmawiać modlitwę (Однак Твардовський почав читати молитву) doMatki Świętej (Святої Матері) – już po pierwszych słowach (вже після перших слів) diabeł zaczął słabnąć (диявол почав слабшати), a pod (Відпустив Твардовського і втік). A że było to tuż nad Księżycem (А оскільки вони знаходилися прямо над Місяцем), tam właśnie spadł szlachcic (то саме туди й упав дворянин) – як siedzi tam do dziś (кажуть, що він і досі сидить там) iz wysokości tesknie patrzyna Ziemię (і з тугою дивиться на Землю з висоти).

 

uk