Сайт знаходиться в стадії розробки, тому можуть виникнути деякі проблеми з перекладом.

20 популярних польських абревіатур

Будь-яка людина, яка вивчає іноземну мову, хоч раз стикалася з абревіатурами та скороченнями. Їх часто використовують у мові та на листі носії мови. Але для новачка зрозуміти ці абревіатури часом не під силу, доки він не зрозуміє, як утворено це скорочення.
Наприклад, у російській часто можна зустріти таке слово як «вуз». Ми використовуємо цю абревіатуру, не замислюючись, але іноземець навряд чи зрозуміє, що йдеться про університет.

Що таке абревіатура?

Це слово, утворене скороченням слова або словосполучення і читане за алфавітною назвою початкових літер або початковими звуками слів, що входять до нього.
Часто вимовляти або писати повну назву (наприклад, організації) довго, тому зручно використовувати скорочення. Можна відстежити певну закономірність у польській мові. Якщо назва чогось складається з трьох слів, вона обов'язково буде скорочена до трьох літер. Вони вже настільки вкоренилися у мові. Іноді навіть носії не зможуть розшифрувати, що означає те чи інше скорочення.

Польські абревіатури

Перша абревіатура, з якою стикався будь-хто з нас, хто переїхав жити до Польщі – PESEL. А що то за звір, ви знаєте? Виявляється, це скорочення від Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności (пр. Загальна електронна система ідентифікація населення).

Отже, для тих, хто тільки-но приїхав, і не тільки для них, ми підготували шпаргалку “20 найпоширеніших абревіатур у польській мові”

1. PKP - Polskie Koleje Państwowe (пр. польська залізниця)
2. PKS — Państwowa Komunikacja Samochodowa (Державна автомобільна комунікація)
3. PL - Polska (Польща)
4. PIT - Private Income Tax (англ.) (пр. Прибутковий податок на доходи фізичних осіб, податкова декларація)
5. MOPS - Miejski Ośrodek Pomocy (Міський Центр соціальної допомоги)
6. ZUS — Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Управління із соціального страхування)
7. OC — Odpowiedzialność cywilna (Страхування цивільної відповідальності)
8. AC — Ubezpieczenie autocasco (Автострахування, автокаско)
9. SOR- Szpitalny Oddział Ratunkowy (Прийомний спокій швидкої допомоги)
10. VAT — Value Added Tax (англ.), Podatekod wartości dodanej (Податок на додану вартість (ПДВ))
11. ePuaP - elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej (пр. Електронна платформа послуг публічної адміністрації)
12. POZ - Podstawowa Opieka Zdrowotna (Базове обслуговування в системі охорони здоров'я)
13. NFZ - Narodowy Fundusz Zdrowia (Національний фонд охорони здоров'я)
14. PIP - Państwowa Inspekcja Pracy (Національна інспекція праці)
15. NBP - Narodowy Bank Polski (Польський національний банк)
16. DS — Dom Studencki (Студентський гуртожиток)
17. DT — Dom Turysty (Готель для туристів)
18. AGD — Artykuły gospodarstwa domowego (Господарські товари)
19. NIP - Numer Identyfikacji Podatkowej (Ідентифікаційний номер платника податків)
20. TOZ - Towarzystwo Opieki nad Zwierzętami (Товариство з догляду за тваринами)
Вивчити, а головне, розуміти ці скорочення важливо для кожного, хто живе в Польщі. Ці абревіатури часто використовують у мові, а й у засобах масової інформації
uk