Усі поляки розмовляють однією, спільною мовою - польською. Це державна мова Польської республіки. Загальний різновид мови використовують у навчальних закладах, у ЗМІ та державних установах. Однак польська мова різноманітна. Залежно від регіону змінюється словниковий запас і вимова. Якщо ви подорожували країною, то напевно помітили відмінності. Виною всьому діалекти.
Що таке діалект?
Це місцева говірка, прислівник людей, які проживають на одній території. Діалект має свої відмінні риси порівняно із загальноприйнятими нормами літературної мови.
У польській мові розрізняють п'ять діалектів:
Mazowiecki dialekt
Малопольський діалект
Великопольський діалект
Śląski dialekt
Кашубський діалект
Крім цього, на заході та північному сході Польщі існують так звані нові змішані діалекти. Вони виникли порівняно недавно внаслідок переміщення населення і впливу інших мов. Для кожного з перелічених діалектів характерні свої фонетичні, лексичні, морфологічні та синтаксичні особливості.
Найбільш обговорюваний польський діалект - кашубський. Його статус донині спірний. Одні лінгвісти вважають кашубський діалект окремою мовою. Інші вчені стверджують, що це все ж таки діалект, який значно відрізняється від норм літературної мови. Наразі випускаються підручники з вивчення кашубського діалекту і в окремих регіонах його викладають у школі.
Кілька слів про відмінності діалектів один від одного.
Для Мазовецького діалекту характерна вимова "sz", "ż", "cz" і "dż" як "s", "z", "c" і "dz". Наприклад, носії цього діалекту замість "czapka" вимовляють "capka", а "pszczoła" говорять як "pscoła". У цьому ж діалекті можна зустріти і змішання звуків "i" та "y". Наприклад, слово "syn" вимовляється як "sin", а "chyba" як "chiba". У малопольському діалекті навпаки спостерігається сильне звуження голосних. У Кракові ви можете почути таке спотворення: siekuera (пр. siekiera), pińondze (пр. siekiera), pińondze (пр. pieniądze), pudłoga (пр. podłoga), dutykać (пр. dotykać) тощо.
Тепер перенесемося на територію Сілезії. Тут ви почуєте від місцевих жителів характерний перехід звуку "e" в "y". Наприклад, "syr" замість "ser". З найхарактерніших і найцікавіших явищ можна виділити жорстку вимову сполук "li", "ki", "gi". А корінних жителів Варшави ви впізнаєте за змішанням груп звуків "ke/kie" і "ge/gie". Наприклад, вони кажуть "kielner" замість "kelner", "szynkie" замість "szynkę", "Polskie" замість "Polskę".
Ми перерахували лише невелику частину відмінностей польських діалектів. Але найцікавіше залишили на десерт - це відмінності діалектів з точки зору лексики. У кожному є свої характерні слова. Завдяки їм ви зможете точно визначити, з якого регіону Польщі ваш співрозмовник.
Наприклад, мазовецькому діалекту характерні такі слова:
dygiwać ( tańczyć), kartofel (ziemniak), kur (kogut). na poklep (po kolei)
малопольському діалекту:
grysik (kasza manna), kostka (pestka), na pole (na dwór), sagan (czajnik)
великопольському діалекту:
dość (dużo), korbol (dynia), perki, pyry (ziemniaki), skład (sklep), sklep (piwnica)
сілезькому діалекту:
gibko (szybko), kłobuk (kapelusz), synek (chłopiec)
кашубський діалект:
białka (kobieta), snoża (piękna), stari tatk (dziadek), bula (byk)
Наприкінці ми хочемо зауважити, що поляки дуже пишаються різноманітністю польської мови. Вони вважають, що існування діалектів тільки збагачує мову, дає змогу краще пізнати та зрозуміти жителів різних регіонів країни.
А якщо ви хочете дізнатися більше цікавих фактів про польську мову, приходьте до Центру розвитку та освіти Litera.